Appropriation 2

A friend, a chef,
uses the same secret ingredient
in anything they make, and all they make
are acclaimed masterpieces.

Naturally, they have told no one what they use
and just as naturally we try to guess,
as much for the game of it
as for the gossip or theft

since no one believes that using any one substance
is all it would take to replicate any of their dishes.
We suspect they are in fact
using some magic for their results

as opposed to a tangible spice for what else could explain
the signature spell of their food
from first course to last bite of dessert?
I will not say we are transformed by it,

instead will say we are transported.
So we needle and wheedle and bug them: tell us,
we say. Don’t try to laugh it off and say
it’s all about the love, either; we can tell it’s more.

We know esoteric when we taste it. This is
esoterica. You got your hands on something
and we will leave you to your own use of it
once we too have it on our hands,

even if it’s blood. So tell us. All we want
is the flavor. If it demands a sacrifice or a torture
we already know you took that pain, and thank you
for that — but it’s over. Why should anyone else suffer?


About Tony Brown

A poet with a history in slam, lots of publications; my personal poetry and a little bit of daily life and opinions. Read the page called "About..." for the details. View all posts by Tony Brown

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: